2007年5月26日 星期六

[郊遊] 明湖水漾。三。水中仙。

April 20-21, 2007
Young Lake Resort.III.Fairy Ladies


明湖水漾園區。
入口處。


Logo of the Young Lake Resort.
The entrance .




園區內。 放眼望去,一重又一重環著水庫的山之外,就是水了 。 大爿的湖水,映著天光,顯得寧靜甜美。

As far as the eye can see... The reservoir is surrounded by a mountain chain. Except mountain, water is what the most impressed image in my eyes -- the natural lake and those artificially made ponds. The lake with skylight reflected in peace looks gorgeous and sweet.




從這個角度拍,恰好可以看到我們的房間。 就相片左邊,二樓,那扇窗內。 草地上,小片的池塘,映著天光,一派清淺可親的模樣。

On the second floor, the left, inside the window~we had a sound sleep last night. On the yard, a small pond lays with a friendly face attracting people to touch and feel it.




微陰的天氣,還好沒下雨。 這種天色最適合拍照了!就自然光拍,不必打燈。 希芸妹妹真有舞台上走秀的模特兒的姿態。

Cloudy sky without rain.
It is great to take shots under skylight like today.
No need of flash or compensation, everything shows in natural appearance.
Does the style Xiyuan walks look like a model in a fashion show?




就說吧~除了水還是水! 木頭走道外是水,水中倒映著走道及睡蓮的影像。池塘裡的睡蓮,姿態各異。 木頭走道內還是水,玻璃護欄把水上水下不管是真實的或是倒影,又呈現一次。
古人形容的「鏡花水月」,應該就是這等光景吧~

Water and water again~
Beside the wooden terrace is the pond with the reflected images of the wooden terrace and water lilies in various postures. The guard rail made of glasses for the wooden terrace again reveals the images no matter what is real, reflected, above or below water.
I guess the proverb in ancient China " Flower in mirror, moon in water" describing the scenery they'd experienced like what I saw in Young Lake Resort.




含苞待放的蓮。中午十一點左右拍的。 不知是睡過頭,來不及清早開花, 還是開過了,這會兒提早收工,回家睡午覺?

This picture of a lily bud was taken around 11:00 am.
I thought lily is usually in flower in the morning...
Is this one late for being in blossom or am I too late to see its full-blown flower in the early morning?




結伴綻放的蓮。亭亭玉立。
Two lilies
are blossoming into fairy ladies.




一朵盛開的蓮。 真好~就這樣肆無忌憚的綻放,跟全世界宣告自己的美!
A fully blown lily goes to great lengths to show the world her astonishing beauty.

2007年5月25日 星期五

[郊遊] 明湖水漾。二。樂山水。

April 20-21, 2007
Young Lake Resort.II.Scenery



座落於明湖水漾會館園區內的湖畔咖啡屋,

備有室內跟露天的座位可供選擇

The coffee shop serves tables both indoors and outdoors.
It's up to the tourists' choice to stay indoors with air-conditioner
or enjoy the lakeside view with natural breeze~





露天咖啡座旁的扶欄上,裝設了多盏造景與照明功能兼具的小燈
我們的桌子旁邊,剛好有一盞,標示的號碼是桌號
從我們的座位往湖面看去,這爿湖就是明德水庫,
這可是苗栗地區居民的重要水源呢!

A string of lamps are decorated on the guard rail along the outdoor tables. The lamps are not only for landscaping, they function to illuminate the garden at night. The lamp beside us labeled as "5" marks the number of our table.
Having a view of the lake from our seats, it is the Ming-Te Reservoir.
The reservoir is the most important water resource for the residents in Miao-Li county.





我們的座位旁有棵樹,三兩樹枝伸展到我們的座位上方
從遮陽傘下看上去,點點樹葉映在傘面上
好像畫上去的圖案一般,挺美的呢~

There is a tree standing beside our table with its branches stretching across the sky. Looking upwards under the sunshade, the silhouette of the leaves looks like a poetic painting.




坐在湖畔喝咖啡
明德水庫的美麗景緻盡收眼底

Iced coffee cooled down the atmosphere under the sun.
We had a joyful time having tasty coffee and admiring the beautiful scenery.





水庫區有汽艇遊湖的服務
我們當然也小小享受了一下在水面上飆汽艇的快感!
畫面是一個浮筒式的小碼頭,
僅供遊客就近觀覽湖景之用,不提供上下汽艇的服務

We got on the mini-motorboat and had a short trip around the reservoir.
The driver was so skillful that we could experience an exciting trip.
The dock in the photo is a pontoon dock for tourists to view the lake more closely. It does not serve as a dock for boarding on a mini-motorboat.




下午茶後,男生們都回房間去睡午覺了
三個女生則去SPA區快樂的玩了一回水~

下午五點半
從我們的房間往外看,赫然發現中庭的草地上,
戶外晚餐的桌椅已經擺置妥當,開始準備上菜了!

After coffee time, Papa and Daddy went back to rooms and took a rest. Mama, Xiyun and Mummy, we went to the SPA area and relaxed in water.
It was said "Women are made of water"...
Sounds true for we three are kinda "hydrophilic"~

The photo below was taken at 5:30 pm from the window of our room. The tables were set ready for dinner.




這個週末的客人還真不少,
幾乎每個桌位都是全家歡聚的場面!
天色完全暗了
現場薩克斯風演奏,加上燈光的點綴,
讓整個用餐時光既熱鬧又溫馨

Dinner was served as buffet.
With a living show of saxophone and decorated illuminations,
everybody enjoyed a delightful dining this evening.

2007年5月21日 星期一

[郊遊] 明湖水漾。一。親子篇。

April 20-21, 2007
Young Lake Resort.I.My Beloved

週五傍晚,老公說週末要帶我去玩,還說要在外過一夜。
我一聽二話不說,款好外宿一夜所需的簡單行李,
連續劇
長片都失去吸引力,早早上了床,養足精神好去郊遊囉~

Friday evening, I was informed we would have a short trip during weekend. I was so happy and could not wait anymore~
After the preparation of personal belongings, I lost my interest on HBO movies that I used to stay at night and enjoy a lot~I went to bed early with a mood of expectancy.

這是一趟超級親子之旅呢!
因為這是第一次,希芸跟爸爸媽媽乾爹媽咪一起出門去過一夜唷~
天氣雖然有點兒陰晴不定,可絲毫不影響我們
如陽光般閃亮的的幸福感覺!

This is the first time -- we have a trip with our sweetie Xiyun.
Xiyun is a 3-year-old baby girl, she calls her mother-in-blood as Mama and me as Mummy.
Her father-in-blood is Papa and my husband is Daddy for her.
My husband and I, we are "parents-in-love" for Xiyun!!

抵達明湖水漾會館園區時,已接近中午
不耐餓的一家五口,就在園區外的一家客家餐廳,先飽食一頓
然後這一家子都哈咖啡,晃了一圈,選了湖畔的露天咖啡座,
就這樣閑閑坐了一個下午,喝咖啡,聊是非


We arrived Young Lake Resort around 11:00 am.
After check-in, though it was a little bit early, yet we -- a five-member family, all have healthy appetites -- went to a Hakka restaurant nearby for lunch.
Having a short walk by the lakeside after lunch, we finally could not resist coffee and decided to take seats on an outdoor table.

These photos of Xiyun and Daddy were taken during coffee time~


寶貝:乾爹,你睡著了嗎?
乾爹:沒有呀!乾爹在想事情

寶貝:乾爹,跟你說喔~媽咪在偷偷給我們拍照耶!

乾爹:真的嗎?那我們來擺個姿勢照一張!


Xiyun: Daddy, do you fall asleep?
Daddy: Nope~ I am thinking of something...
Xiyun: Daddy, I found Mummy is taking shots of us!
Daddy: Really! Let's adopt a nice pose for shots.



ㄟ~乾爹,不要一直說話啦!媽咪說要看著鏡頭耶!
Daddy~ talk later! Mummy asks us to stare at the lens!!



看!乾爹跟希芸妹妹誰比較可愛呢?
Look! Am I cute more than Daddy?



耶!媽咪說希芸妹妹的可愛天下無敵喲~
Yeah! Mummy says I am the most lovely baby~


2007年5月18日 星期五

謝謝。你/妳。愛我。

May 18, 2007
Thank You for Loving Me~

謝謝,你/妳,愛我
對不起,讓大家為我擔心
原來疏於照顧的部落格會透露主人的心情

My dear Papa was not good these days.
Papa suddenly lost his voice for unknown reason since April 7.
A series of physical examinations were assigned and done during the followed two weeks.
At April 26, according to the results of
computerized axial tomography scan (CT scan) on chest, we were told that Papa may have suspicious lung cancer with metastasis by the doctors of Emergency and ENT clinics.

我親愛的爸爸生病了

四月七日那天,爸爸不明原因失聲,求診經過兩週未見好轉,亦查不出原因
四月二十六日,急診科及耳鼻喉醫師根據胸腔電腦斷層的結果,初步診斷為肺癌疑有轉移

The coming days Papa was suggested to take more detail examinations.
Bronchoscopy and
Positron emission tomography (PET) were carried out to identify the cancer type of origin and the possible sites of metastasis.
At May 7, I accompanied Papa to the hospital for the results. We were happy when the pathologic diagnosis due to
Bronchoscopy had no solid conclusion for the tumor mass located on the middle area of the lung. "Benign neoplasm" was typed on the records of Papa.

接下來一連串的檢查支氣管鏡切片,全身正子攝影。。。
五月七日回診時,看到醫生在病歷上打出 benign neoplasm 的字樣,
讓全家人的心情都為之振奮


There are two tumor mass being detected in Papa's lung. One is located in the middle area of lung, which had been sampled by Bronchoscopy for pathologic diagnosis and diagnosed to be benign. The other one is located on the upper part of left lung. The doctor assigned
Papa to take the needle aspiration with CT scan for guidance for the second tumor mass.
Papa went to hospital this morning for the examination.

由於主要病灶有兩處,主治醫師相當謹慎,建議爸爸對左肺上方的腫瘤團塊進行病理檢查

於是今天上午,爸爸又去做了電腦斷層導引切片

Not yet a firm diagnosis was obtained indeed made me anxious.
Hopefully that the second tumor mass might not be so malignant.
Nothing to do but pray the good blessings for Papa.
Wish the day at May 28 we can have a good result from the doctor.

病情尚處於不確定狀態,讓人心急但也偷偷抱著希望

在心裡不斷地祈求天上的神祇保佑
希望二十八日回診時,賞給我們全家人一個奇蹟!


Many many thanks to my dearest friends.
So considerate to listen to my worry.
So nice to cook for me and send a lunch box with love.
Thanks for your calls that comfort me a lot.
Thanks for your company when I am weak.
Thanks for everything you do and assist in laboratory.

Though I worry for my Papa's health,
I wish to tell you sincerely~ Thank You for Loving Me~

謝謝妳/你,我親愛如家人的朋友們


謝謝小皓與雅婷的貼心,聽我說我的憂慮

謝謝玄音充滿愛的晚餐,還附一個美味便當
謝謝維揚與小安,總是不時地打電話來問問爸爸的近況,問問我好不好
謝謝伊婷總是在下班後,老遠從市區到南港來,陪我吃晚餐做實驗,還送我去捷運站
謝謝子維靜媛小牛和奕軒不時傳達的問候與關心
謝謝忠哲舶滄明怡和采馨,那麼體貼我的難處,在實驗室給我種種方便協助

雖然我很擔心爸爸的病情,但我還是真心地想
說,
謝謝
妳/你愛我