2007年3月31日 星期六

[沖繩] 相見歡。之一。

March 25, 2007
Okinawa, Nice to Meet You!

The shuttle bus left Naha Airport at local time around 11:00 am.
My 5-day trip in Okinawa started at this moment.
As soon as the bus left Naha Airport, the ocean showed up.

當地時間上午十一點左右,接駁巴士從那霸機場出發,
為期五天的冲繩之旅從這個時候開始。
車子才離開機場馬上就看到海了。


Beach nearby Sea Park Hotel 無人的海邊

I felt acquainted with the air and scenes here.
It seemed that I was in Ken-Ting National Park.
The boards of various advertisements were written in "Kanji".
Surely we can read Chinese characters with no difficulty .

好熟悉的氣味和風景,感覺自己好像到了墾丁~
迎面而來的各式招牌或廣告用的都是漢字,
沒有困難直接就看懂了。


The Meeting of Love 海浪與沙灘

Wow! MacDonald, Kentucky, Mos Burger, and Family Mart~
Neither foreign nor strange, it is the way as we used to see in Taiwan.
Am I in a dream? I doubt if I did fly four hundred miles far away from Taipei.

哇!麥當勞肯德基摩斯漢堡全家便利商店,通通都跟台灣一個樣子!
突然有種作夢的感覺~
懷疑自己真的離家數百里了嗎?


Coral Landed on the Beach 定居在岸上的珊瑚

Camera still lies in the baggage, I cannot take pictures without it.
The only thing I do is staring at the beautiful scenes and imagining happily...
what we will have for lunch after we settle down the baggage.

It took about 1 hour and 20 minutes on bus, we finally arrived the "Seaside House".
Something missing with accommodation for me, nothing to do but wait.
Thanks for Sue's mercy, I placed my baggage in Sue's room and left for lunch with Ruth.
It was 2:00 pm.

相機還在行李箱中,沒得拍。
只能用雙眼貪心的看著,一邊開心的想像放好行李後午餐要吃什麼。
一個小時二十分鐘。
車子先把我們送到大會提供的住宿地點。
住宿的事出了點小狀況,聯絡又有一點點不順利,
終於可以放心吃午餐時,已經是下午兩點了。


Somebody Has Been Here 到此一遊的記號

Six o'clock in the evening is the registration time for all participants.
We still have some time to walk around.
For sure I have my camera on hand, we start towards the beach.

The sky was a little bit cloudy, lucky me, it did not rain.
The ocean confused me with his various faces in blue - heavy, light, dark or bright...
Few people stayed on the beach in this afternoon.
We enjoyed a luxurious walk and leisure time along the coast.

晚上六點是與會人員的報到時間,
我們還有一點兒空檔可以到處走走逛逛。
當下換了涼鞋,揹起相機,往海灘走去。
天空有一點兒陰,不過沒下雨。
海則藍得令人迷惑。各種層次的藍,遠。近。深。淺。
偌大的沙灘人影稀疏,我們也樂得獨享這一片悠閒。


Nothing Left but Memory 給老公的紀念品

2007年3月30日 星期五

我回來了~

March 30, 2007

To my dear family and friends in Taiwan and Okinawa,
I've landed safely in Taipei last night.

This is my first time to visit Okinawa.
However, at the first look I felt that everything is quite familiar.
As most of people who have visited Taiwan agreed to call Taiwan "Formosa",
I think people who have experienced a tour in Okinawa
will all agree that Okinawa is a "Treasure Box".

Okinawa is a wonderland truly existing in this modern age.
Everywhere we hear people talking about peace and love everyday.
People in Okinawa do not talk about but live in peace and love instead.

Stories are as many as the words can tell,
memories take no words but lasting.
Although I looked forward to flying home,
the moment I just had a feeling as if I were leaving my family.
I felt sad waving goodbye, yet life always goes on this style...

When the lights of Taipei city came into my sight,
scenes of everyday life in Okinawa replayed in my mind.
I suddenly understood that waving goodbye is not the end.
It is a beginning as well as a blessing for our next meeting.



Dear family and friends,
Please be patient with my slow hand to show you the photos in Okinawa.
Follow me and imagine having a walk on the beach with me.

2007年3月15日 星期四

親愛的朋友,請珍重!

二零零七。三月。十四日。

親愛的朋友,

一早到實驗室,聽到你去醫院詳細檢查的結果報告。
我錯愕了一整天,心情沉重地幾乎要窒息。。。
才過年前的事呢!你嘮叨著要大家注意身體健康~
過了個年,大家正在訥悶你怎麼了?! 
整個人變得好消沉,而且顯得心事重重,甚至會出現恍神的情況。。。

心裡掛念著若碰到你要問候你, 
本以為孝順的你可能是為了媽媽的身體狀況憂心著。
昨天才聽說你去醫院做詳細的檢查,
今天卻傳來你身上多處器官都有轉移的癌細胞。

這麼年輕這麼有生氣的你,怎麼會就這樣病倒了呢?

做為朋友的我們,對這件事都感到難以接受!
想像你的妻子和年幼的小孩必須面對的現實, 
讓我們除了流淚,再也說不出話來。

你,要加油!好嗎?
我們都在你旁邊,全力為你祈禱!
祈求天地山川所有的神祇護祐你闖過這一次難關,
疼惜你一路戰戰兢兢地為了家人所做的努力,
賜你時間可以享用你辛苦奮鬥的成果。


〔後記〕
他不是別人,他是我拿到博士學位後,
第一年博士後研究期間的老闆。
不管你認不認識他,如果你願意,請一起為他禱告。

也請所有的親愛的朋友們~
你/妳聽到我說的話了嗎?
不要忽視異常或不明原因的疼痛,
不要以為常常咳嗽是小事,
這些都可能是身體發出的訊號,是求救,也是警告!
每個人都應該為了所愛的家人朋友,更明白疼惜自己的必要!

好嗎?答應我,親愛的朋友,你會珍重自己。